Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 167 m - Start on
- 2 : km 0 - alt. 167 m - Vire à esquerda
- 3 : km 2.4 - alt. 277 m - Vire à curva apertada à direita
- 4 : km 3.05 - alt. 278 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 5 : km 3.4 - alt. 277 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 6 : km 4.68 - alt. 593 m - Vire à curva ligeira à direita
- 7 : km 5.36 - alt. 541 m - Vire à curva apertada à esquerda para Trilho da Azelha
- 8 : km 6.17 - alt. 535 m - Vire à curva ligeira à direita
- 9 : km 7.35 - alt. 434 m - Vire à esquerda para Trilho Vale do Espinho
- 10 : km 8.18 - alt. 502 m - Mantenha-se à direita
- 11 : km 8.21 - alt. 501 m - Vire à direita
- 12 : km 8.4 - alt. 511 m - Vire à esquerda
- 13 : km 9.83 - alt. 597 m - Vire à curva ligeira à direita para Trilho do Vertente
- 14 : km 10.47 - alt. 552 m - Mantenha-se à direita
- 15 : km 10.51 - alt. 550 m - Vire à esquerda para Trilho do Bate Mal
- 16 : km 11.55 - alt. 531 m - Vire à curva ligeira à direita para Trilho Viso Picoto
- 17 : km 11.94 - alt. 467 m - Vire à direita para Trilho Viso Picoto
- 18 : km 12.53 - alt. 354 m - Vire à esquerda para Rua do Viso
- 19 : km 12.54 - alt. 350 m - Vire à direita para Rua do Moinho, EM 554
- 20 : km 12.89 - alt. 341 m - Vire à esquerda
- 21 : km 13.24 - alt. 323 m - Mantenha-se à direita para Caminho do Z
- 22 : km 13.7 - alt. 341 m - Vire à direita
- 23 : km 13.73 - alt. 342 m - Vire à direita
- 24 : km 14.09 - alt. 384 m - Vire à esquerda para Ecopista Bezerra
- 25 : km 14.11 - alt. 384 m - Vire à curva apertada à direita
- 26 : km 14.22 - alt. 405 m - Vire à direita
- 27 : km 14.96 - alt. 454 m - Vire à direita
- 28 : km 15.13 - alt. 454 m - Mantenha-se à esquerda
- 29 : km 15.35 - alt. 462 m - Vire à esquerda
- 30 : km 16.97 - alt. 301 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 31 : km 17.03 - alt. 296 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 32 : km 17.07 - alt. 298 m - Mantenha-se à direita
- 33 : km 17.1 - alt. 296 m - Mantenha-se à esquerda
- 34 : km 17.98 - alt. 293 m - Vire à esquerda
- 35 : km 19.45 - alt. 307 m - Vire à curva ligeira à esquerda
- 36 : km 19.56 - alt. 310 m - Vire à direita
- 37 : km 23.63 - alt. 167 m - Vire à esquerda
- S/E : km 23.64 - alt. 166 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…