Paderne - Silves - Pomba - Foia 2
-
Activity:
Road biking
-
Distance:
122.12 km
-
Author’s time:
Duration unknown
-
Difficulty:
Not specified
-
-
Return to departure point:
No
-
Vertical gain:
+ 1,981 m
-
Vertical drop:
- 2,149 m
-
-
Highest point:
864 m
-
Lowest point:
2 m
Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S : km 0 - alt. 206 m - Start on
- 2 : km 0.07 - alt. 207 m - Na rotunda, saia na 3 saida em direção a EN 124, ER 124
- 3 : km 7.29 - alt. 272 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a EN 124, ER 124
- 4 : km 13.05 - alt. 180 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a EN 124, ER 124
- 5 : km 19.99 - alt. 162 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a EN 124, ER 124
- 6 : km 21.49 - alt. 108 m - Na rotunda, saia na 3 saida em direção a EN 124, ER 124
- 7 : km 22.29 - alt. 110 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a EN 124, ER 124
- 8 : km 22.51 - alt. 107 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a EN 124, ER 124
- 9 : km 23.81 - alt. 151 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a EN 124, ER 124
- 10 : km 39.73 - alt. 15 m - Vire à curva apertada à esquerda para EN 124, ER 124
- 11 : km 39.77 - alt. 16 m - Vire à curva apertada à direita
- 12 : km 40.05 - alt. 16 m - Vire à direita para EN 124, ER 124
- 13 : km 40.11 - alt. 16 m - Vire à esquerda
- 14 : km 40.12 - alt. 16 m - Vire à curva apertada à esquerda para EN 124, ER 124
- 15 : km 40.5 - alt. 10 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a EN 124, ER 124
- 16 : km 41.84 - alt. 6 m - Na rotunda, saia na 1 saida em direção a EN 124, ER 124
- 17 : km 42.2 - alt. 6 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a EN 124, ER 124
- 18 : km 51.18 - alt. 11 m - Vire à direita and drive toward Laranjeiro, Alferce
- 19 : km 51.6 - alt. 9 m - Vire à direita para CM 1027
- 20 : km 65.58 - alt. 313 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 21 : km 67.41 - alt. 311 m - Vire à curva apertada à direita
- 22 : km 69.8 - alt. 571 m - Vire à curva ligeira à direita
- 23 : km 71.58 - alt. 580 m - Mantenha-se à direita
- 24 : km 73.64 - alt. 438 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 25 : km 74.02 - alt. 382 m - Vire à esquerda
- 26 : km 74.04 - alt. 379 m - Vire à curva ligeira à esquerda para CM 1073
- 27 : km 75.29 - alt. 327 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 28 : km 75.65 - alt. 299 m - Vire à curva ligeira à esquerda para EN 267, ER 267
- 29 : km 78.33 - alt. 390 m - Vire à direita para CM 1017
- 30 : km 84.47 - alt. 502 m - Vire à curva apertada à esquerda para EN 266, ER 266
- 31 : km 89.76 - alt. 444 m - Vire à curva apertada à direita
- 32 : km 89.99 - alt. 457 m - Vire à curva ligeira à direita
- 33 : km 90.06 - alt. 456 m - Vire à direita para Rua de São Pedro
- 34 : km 90.11 - alt. 460 m - Vire à direita para EM 501
- 35 : km 90.17 - alt. 463 m - Vire à direita para EM 501
- 36 : km 91.26 - alt. 546 m - Vire à esquerda
- 37 : km 92.14 - alt. 606 m - Mantenha-se à direita
- 38 : km 92.69 - alt. 629 m - Mantenha-se à esquerda
- 39 : km 93.08 - alt. 647 m - Mantenha-se à direita
- 40 : km 94.73 - alt. 751 m - Vire à esquerda
- 41 : km 96.11 - alt. 828 m - Vire à curva apertada à direita
- 42 : km 98.06 - alt. 769 m - Mantenha-se à direita
- 43 : km 98.19 - alt. 767 m - Vire à curva ligeira à direita para Estrada da Fóia
- 44 : km 101.7 - alt. 575 m - Mantenha-se à direita para Estrada da Fóia
- 45 : km 103.51 - alt. 455 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a Estrada Velha
- 46 : km 103.96 - alt. 416 m - Vire à curva ligeira à direita para Rua Serpa Pinto
- 47 : km 104 - alt. 415 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a EN 267, ER 267, ER266
- 48 : km 105.75 - alt. 357 m - Vire à curva apertada à esquerda
- 49 : km 105.95 - alt. 357 m - Vire à esquerda para EN 267, ER 267, ER266
- 50 : km 106.11 - alt. 352 m - Mantenha-se à esquerda para EN 266, ER 266
- 51 : km 110.16 - alt. 191 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a EN 266, ER 266
- 52 : km 120.64 - alt. 11 m - Na rotunda, saia na 2 saida em direção a EN 124, ER 124
- E : km 122.12 - alt. 36 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.