Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 8 m
- 1 : km 0 - alt. 8 m - Turn right
- 2 : km 0.01 - alt. 9 m - Turn left
- 3 : km 0.05 - alt. 13 m - Turn right onto 友誼大馬路 Avenida da Amizade
- 4 : km 0.13 - alt. 10 m - Keep left onto 羅理基博士大馬路 Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues
- 5 : km 0.23 - alt. 11 m - Keep left onto 水塘巷 Travessa do Reservatório
- 6 : km 0.25 - alt. 12 m - Turn right
- 7 : km 0.28 - alt. 10 m - Turn left
- 8 : km 0.38 - alt. -3 m - Keep right onto 水塘步行徑 Trilha de Caminhada do Reservatório
- 9 : km 1.51 - alt. 10 m - Turn left
- 10 : km 1.52 - alt. 10 m - Keep right
- 11 : km 1.53 - alt. 9 m - Turn slight right
- 12 : km 1.8 - alt. 5 m - Keep right
- 13 : km 1.83 - alt. 7 m - Keep right
- 14 : km 2.11 - alt. 0 m - Keep right
- 15 : km 2.26 - alt. 0 m - Keep left
- 16 : km 2.59 - alt. 3 m - Keep right
- 17 : km 2.78 - alt. 3 m - Turn sharp right
- 18 : km 2.86 - alt. 1 m - Keep left
- 19 : km 3.1 - alt. -1 m - Turn left
- 20 : km 3.1 - alt. -1 m - Turn right
- 21 : km 3.66 - alt. 11 m - Turn right
- 22 : km 3.67 - alt. 9 m - Keep left
- 23 : km 3.7 - alt. 7 m - Turn left
- 24 : km 3.7 - alt. 7 m - Turn right
- 25 : km 3.88 - alt. 7 m - Turn right
- 26 : km 3.92 - alt. 7 m - Turn left
- 27 : km 4 - alt. 20 m - Turn right
- 28 : km 4.11 - alt. 17 m - Turn right
- 29 : km 4.15 - alt. 14 m - Turn sharp left
- 30 : km 4.25 - alt. 21 m - Turn left onto 牧場街 Rua dos Currais
- 31 : km 4.27 - alt. 25 m - Turn right onto 牧場巷 Travessa dos Currais
- 32 : km 4.37 - alt. 10 m - Turn right onto 菜園涌巷 Travessa do Canal das Hortas
- 33 : km 4.41 - alt. 7 m - Turn sharp left onto 工廠街 Rua da Fábrica
- 34 : km 4.52 - alt. 5 m - Keep right onto 工廠街 Rua da Fábrica
- 35 : km 4.58 - alt. 5 m - Turn left
- 36 : km 4.61 - alt. 6 m - Turn slight right onto 白朗古將軍大馬路 Avenida do General Castelo Branco
- 37 : km 4.93 - alt. 1 m - Turn sharp left
- 38 : km 4.96 - alt. 2 m - Turn right
- 39 : km 4.99 - alt. 2 m - Turn left onto 何賢紳士大馬路 Avenida do Comendador Ho Yin
- 40 : km 5.16 - alt. 7 m - Turn right
- 41 : km 5.19 - alt. 6 m - Turn left onto 沙梨頭北街 Rua Norte do Patane
- 42 : km 5.56 - alt. 23 m - Turn sharp left onto 俾若翰街 (筷子基北街) Rua do Comandante João Belo
- 43 : km 6.47 - alt. 9 m - Turn right onto 筷子基一街 Rua Um de Fái Chi Kei
- 44 : km 6.56 - alt. 29 m - Turn right onto 船澳街 Rua da Doca Seca
- 45 : km 6.76 - alt. 6 m - Turn right
- 46 : km 6.78 - alt. 4 m - Turn left
- 47 : km 6.8 - alt. 5 m - Turn right onto 林茂海邊大馬路 Avenida Marginal do Lam Mau
- 48 : km 7.68 - alt. 5 m - Keep right onto 爹美刁施拿地大馬路 Avenida de Demétrio Cinatti
- 49 : km 7.68 - alt. 5 m - Keep right onto 爹美刁施拿地大馬路 Avenida de Demétrio Cinatti
- 50 : km 7.93 - alt. 5 m - Turn right onto 巴素打爾古街 Rua do Visconde Paço de Arcos
- 51 : km 8.25 - alt. 4 m - Keep right onto 比厘喇馬忌士街 Rua do Dr. Lourenço Pereira Marques
- 52 : km 9.19 - alt. 12 m - Keep left
- 53 : km 9.21 - alt. 12 m - Turn right onto 河邊新街 Rua do Almirante Sérgio
- 54 : km 9.8 - alt. 1 m - Keep left
- 55 : km 9.81 - alt. 2 m - Keep right
- 56 : km 9.83 - alt. 3 m - Keep right
- 57 : km 9.9 - alt. 10 m - Keep right
- 58 : km 9.9 - alt. 10 m - Turn slight right
- 59 : km 9.91 - alt. 10 m - Turn slight right onto 媽閣上街 Rua de S. Tiago da Barra
- 60 : km 9.93 - alt. 8 m - Turn left
- 61 : km 10 - alt. 10 m - Turn slight left onto 民國大馬路 Avenida da República
- 62 : km 10.44 - alt. 17 m - Turn right
- 63 : km 10.45 - alt. 16 m - Turn left
- 64 : km 11.02 - alt. 13 m - Turn right
- 65 : km 11.29 - alt. 5 m - Turn right
- 66 : km 11.5 - alt. 4 m - Turn right
- 67 : km 11.85 - alt. 8 m - Turn left
- 68 : km 11.86 - alt. 8 m - Turn slight right
- 69 : km 12.16 - alt. 0 m - Keep left
- 70 : km 12.22 - alt. 1 m - Keep right
- 71 : km 12.34 - alt. 3 m - Turn right
- 72 : km 12.54 - alt. 3 m - Turn left
- 73 : km 12.56 - alt. 4 m - Turn right
- 74 : km 12.84 - alt. 10 m - At roundabout, take exit 5 onto 西灣湖廣場 Praça do Lago Sai Van
- 75 : km 13 - alt. 5 m - Turn left
- 76 : km 13.04 - alt. 5 m - Turn right
- 77 : km 13.27 - alt. 6 m - Turn left
- 78 : km 13.28 - alt. 6 m - At roundabout, take exit 1 onto 四月二十五日前地 Praceta 25 de Abril
- 79 : km 13.32 - alt. 5 m - Keep left onto 終審法院前地 Praça do Tribunal de Última Instância
- 80 : km 13.34 - alt. 4 m - Enter roundabout
- 81 : km 13.46 - alt. 6 m - Keep right onto 四月二十五日前地 Praceta 25 de Abril
- 82 : km 13.47 - alt. 6 m - At roundabout, take exit 1 onto 四月二十五日街 Rua 25 de Abril
- 83 : km 13.62 - alt. 7 m - Keep right onto 四月二十五日街 Rua 25 de Abril
- 84 : km 13.64 - alt. 8 m - Turn slight right onto 立法會前地 Praça da Assembleia Legislativa
- 85 : km 13.7 - alt. 5 m - Keep right onto 南灣湖景大馬路 Avenida Panoramica Do Lago Nam Van
- 86 : km 14.08 - alt. 3 m - Turn right
- 87 : km 14.43 - alt. 26 m - Keep right
- 88 : km 14.48 - alt. 34 m - Turn left
- 89 : km 14.48 - alt. 33 m - Turn right
- 90 : km 14.5 - alt. 36 m - Turn right
- 91 : km 14.7 - alt. 20 m - Turn right onto 澳門商業大馬路 Avenida Comercial de Macau
- 92 : km 14.86 - alt. 5 m - Keep right
- 93 : km 14.88 - alt. 4 m - Turn slight right
- 94 : km 14.88 - alt. 3 m - Keep left
- 95 : km 14.9 - alt. 2 m - Turn sharp left
- 96 : km 15.03 - alt. 4 m - Turn sharp right
- 97 : km 15.26 - alt. 5 m - Turn left onto 嘉樂庇總督大橋 Ponte Governador Nobre de Carvalho
- 98 : km 15.3 - alt. 3 m - Turn left
- 99 : km 15.34 - alt. 1 m - Turn sharp right
- 100 : km 15.38 - alt. 3 m - Turn sharp right
- 101 : km 15.41 - alt. 3 m - Turn left onto 嘉樂庇總督大橋 Ponte Governador Nobre de Carvalho
- 102 : km 18.02 - alt. 2 m - Turn right
- 103 : km 18.07 - alt. 11 m - Turn right onto 史伯泰海軍將軍馬路 Estrada Almirante Marques Esparteiro
- 104 : km 18.09 - alt. 12 m - At roundabout, take exit 1 onto 海洋花園大馬路 Avenida dos Jardins do Oceano
- 105 : km 18.45 - alt. 12 m - Keep left
- 106 : km 19.07 - alt. 37 m - Keep left
- 107 : km 19.26 - alt. 18 m - Turn left onto 海洋花園大馬路 Avenida dos Jardins do Oceano
- 108 : km 19.38 - alt. 16 m - Keep right onto 海洋花園大馬路 Avenida dos Jardins do Oceano
- 109 : km 19.41 - alt. 13 m - At roundabout, take exit 2 onto 東亞運街 Rua dos Jogos da Ásia Oriental
- 110 : km 19.5 - alt. 5 m - Turn left
- 111 : km 19.54 - alt. 4 m - Turn right
- 112 : km 19.87 - alt. 5 m - Keep right
- 113 : km 19.92 - alt. 4 m - Turn slight left onto 東亞運大馬路 Avenida dos Jogos da Ásia Oriental
- 114 : km 20.11 - alt. 4 m - Turn right
- 115 : km 20.13 - alt. 5 m - Turn left onto 東亞運大馬路 Avenida dos Jogos da Ásia Oriental
- 116 : km 20.15 - alt. 5 m - Keep right
- 117 : km 20.18 - alt. 4 m - Keep right
- 118 : km 20.66 - alt. 1 m - Keep right
- 119 : km 20.7 - alt. 0 m - Turn slight right onto 蓮花海濱大馬路 Avenida Marginal Flor de Lótus
- 120 : km 21.59 - alt. 0 m - At roundabout, take exit 1 onto 蓮花海濱大馬路 Avenida Marginal Flor de Lótus
- 121 : km 22.08 - alt. 5 m - Keep right
- 122 : km 22.11 - alt. 3 m - Turn slight left onto 蓮花單車徑 Pista de Bicicletas 'Flor de Lótus'
- 123 : km 23.19 - alt. 1 m - Turn left
- 124 : km 23.21 - alt. 1 m - Turn right onto 聯生海濱路 Rua Marginal da Concórdia
- 125 : km 23.92 - alt. 6 m - Turn sharp right onto 聯生圓形地 Rotunda da Concórdia
- 126 : km 24.68 - alt. 6 m - At roundabout, take exit 3 onto 中街 Rua do Meio
- 127 : km 24.91 - alt. 6 m - Keep left
- 128 : km 24.92 - alt. 6 m - Turn left onto 水泉公地 Largo da Fonte
- 129 : km 24.94 - alt. 6 m - Turn right onto 船鋪街 Rua do Estaleiro
- 130 : km 25.23 - alt. 8 m - Keep left onto 鄉村馬路 Estrada da Aldeia
- 131 : km 26.58 - alt. 48 m - Keep right
- 132 : km 26.61 - alt. 48 m - Turn right onto 竹灣馬路 Estrada de Cheoc Van
- 133 : km 26.87 - alt. 48 m - Turn right
- 134 : km 26.99 - alt. 23 m - Turn left
- 135 : km 27 - alt. 23 m - Turn slight left
- 136 : km 27.06 - alt. 21 m - Turn slight right onto 法令司士古街 Rua de António Francisco
- 137 : km 27.35 - alt. 34 m - Turn right onto 竹灣馬路 Estrada de Cheoc Van
- 138 : km 27.69 - alt. 47 m - Turn right onto 竹灣豪園第二街 Rua Dois dos Jardins de Cheoc Van
- 139 : km 27.73 - alt. 32 m - Turn left onto 竹灣豪園第一街 Rua Um dos Jardins de Cheoc Van
- 140 : km 27.87 - alt. 26 m - Turn left onto 竹灣豪園第一街 Rua Um dos Jardins de Cheoc Van
- 141 : km 27.88 - alt. 29 m - Keep left
- 142 : km 28.91 - alt. 5 m - Turn left
- 143 : km 28.93 - alt. 7 m - Turn right onto 黑沙龍爪角海濱路 Rua de Hac Sá Long Chao Kok
- 144 : km 28.96 - alt. 5 m - Turn left onto 黑沙龍爪角海濱路 Rua de Hac Sá Long Chao Kok
- 145 : km 29.35 - alt. 10 m - Turn right onto 新黑沙馬路 Estrada Nova de Hac Sá
- 146 : km 29.46 - alt. 6 m - At roundabout, take exit 2
- 147 : km 29.67 - alt. 5 m - Turn right
- 148 : km 29.7 - alt. 6 m - Turn right
- 149 : km 30.15 - alt. 14 m - Turn left
- 150 : km 30.26 - alt. 20 m - Turn right
- 151 : km 30.33 - alt. 26 m - Keep left
- 152 : km 30.36 - alt. 33 m - Turn slight right
- 153 : km 30.39 - alt. 35 m - Turn right onto 黑沙馬路 Estrada de Hac Sá
- 154 : km 31.18 - alt. 31 m - Turn sharp right
- 155 : km 31.47 - alt. 21 m - Keep left
- 156 : km 31.51 - alt. 22 m - Turn left
- 157 : km 31.53 - alt. 22 m - Turn sharp left
- 158 : km 31.57 - alt. 26 m - Turn right
- 159 : km 31.65 - alt. 27 m - Turn right
- 160 : km 31.85 - alt. 3 m - Turn left
- 161 : km 32.5 - alt. 15 m - Turn left
- 162 : km 32.69 - alt. 29 m - Turn sharp right
- 163 : km 33.01 - alt. 40 m - Turn right
- 164 : km 33.57 - alt. 70 m - Keep right
- 165 : km 33.7 - alt. 72 m - Keep right
- 166 : km 34.35 - alt. 70 m - Turn right
- 167 : km 34.6 - alt. 60 m - Turn left
- 168 : km 34.8 - alt. 43 m - Keep left
- 169 : km 34.93 - alt. 43 m - Turn right
- 170 : km 34.95 - alt. 43 m - Turn left
- 171 : km 35.22 - alt. 27 m - Turn slight right
- 172 : km 35.3 - alt. 26 m - Turn left
- 173 : km 35.34 - alt. 22 m - Turn sharp right
- 174 : km 35.36 - alt. 22 m - Turn right
- 175 : km 35.69 - alt. 31 m - Turn right onto 黑沙馬路 Estrada de Hac Sá
- 176 : km 35.89 - alt. 38 m - At roundabout, take exit 1 onto 九澳村路 Caminho da Povoação de Ká Hó
- 177 : km 36.62 - alt. 10 m - Turn right onto 九澳村路 Caminho da Povoação de Ká Hó
- 178 : km 36.71 - alt. 16 m - Turn right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 179 : km 36.77 - alt. 18 m - Keep right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 180 : km 36.99 - alt. 20 m - Keep left onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 181 : km 37.38 - alt. 29 m - Keep left onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 182 : km 37.5 - alt. 13 m - Turn right onto 九澳聖母里 Beco de Nossa Senhora de Ká Hó
- 183 : km 37.57 - alt. 17 m - Turn left
- 184 : km 37.61 - alt. 17 m - Turn left
- 185 : km 37.62 - alt. 17 m - Turn left
- 186 : km 37.63 - alt. 17 m - Turn left
- 187 : km 37.65 - alt. 16 m - Turn right
- 188 : km 38.13 - alt. 16 m - Turn right
- 189 : km 38.24 - alt. 10 m - Turn left
- 190 : km 38.32 - alt. 6 m - Turn right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 191 : km 38.94 - alt. 14 m - Keep right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 192 : km 39.62 - alt. 16 m - Keep left onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 193 : km 39.73 - alt. 16 m - Keep right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 194 : km 40.07 - alt. 14 m - Keep right
- 195 : km 40.09 - alt. 15 m - Turn slight right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
- 196 : km 40.26 - alt. 37 m - Turn slight left onto 九澳堤壩馬路 Estrada da Barragem de Ká Hó
- 197 : km 40.29 - alt. 40 m - Keep right
- 198 : km 40.43 - alt. 46 m - Turn slight right
- 199 : km 41.15 - alt. 73 m - Keep left
- 200 : km 41.43 - alt. 71 m - Turn slight right onto 相思林徑 Circuito das Acácias
- 201 : km 41.44 - alt. 71 m - Turn right onto 路環東北步行徑系統 Rede de Trilhos do Nordeste de Coloane
- 202 : km 42.58 - alt. 28 m - Turn right
- 203 : km 42.6 - alt. 25 m - Turn right
- 204 : km 42.74 - alt. 14 m - Turn right onto 石排灣水塘路 Caminho do Reservatório de Seac Pai Van
- 205 : km 42.82 - alt. 10 m - Keep left onto 石排灣水塘路 Caminho do Reservatório de Seac Pai Van
- 206 : km 43 - alt. 3 m - Turn slight right onto 石排灣水塘街 Rua do Reservatório de Seac Pai Van
- 207 : km 43.2 - alt. 7 m - Keep right
- 208 : km 43.22 - alt. 7 m - Turn slight right onto 離島醫院大馬路 Avenida do Hospital das Ilhas
- 209 : km 43.76 - alt. 5 m - Turn left
- 210 : km 43.76 - alt. 4 m - Turn right
- 211 : km 43.83 - alt. 0 m - Turn right onto 蓮花路 Estrada Flor de Lótus
- 212 : km 44.04 - alt. 0 m - Turn right
- 213 : km 44.05 - alt. 0 m - Turn left onto 溜冰路 Rua da Patinagem
- 214 : km 44.07 - alt. 0 m - Turn right
- 215 : km 44.14 - alt. 0 m - Turn right
- 216 : km 44.66 - alt. 0 m - Keep left
- 217 : km 44.69 - alt. 0 m - Keep left
- 218 : km 44.81 - alt. 0 m - Keep right
- 219 : km 44.95 - alt. 0 m - Keep right
- 220 : km 44.99 - alt. 0 m - Turn slight right onto 網球路 Rua de Ténis
- 221 : km 45.32 - alt. 0 m - Turn right
- 222 : km 45.34 - alt. 0 m - Turn right onto 網球路 Rua de Ténis
- 223 : km 45.37 - alt. 0 m - Turn slight left onto 機場大馬路 Avenida do Aeroporto
- 224 : km 45.53 - alt. 0 m - At roundabout, take exit 1 onto 射擊路 Rua do Tiro
- 225 : km 45.62 - alt. 0 m - Turn right
- 226 : km 45.63 - alt. 0 m - Turn right onto 射擊路 Rua do Tiro
- 227 : km 45.69 - alt. 0 m - At roundabout, take exit 1 onto 機場大馬路 Avenida do Aeroporto
- 228 : km 45.76 - alt. 0 m - Turn right
- 229 : km 45.79 - alt. 0 m - Turn right onto 機場大馬路 Avenida do Aeroporto
- 230 : km 45.82 - alt. 0 m - At roundabout, take exit 1 onto 航空圓形地 Rotunda da Aeronáutica
- 231 : km 45.88 - alt. 0 m - Turn right
- 232 : km 45.9 - alt. 0 m - Turn left
- 233 : km 46.75 - alt. 0 m - Turn sharp right
- 234 : km 47.16 - alt. 0 m - Turn right onto 機場大馬路 Avenida do Aeroporto
- 235 : km 47.7 - alt. 4 m - At roundabout, take exit 1 onto 偉龍馬路 Avenida Wai Long
- 236 : km 48.93 - alt. 5 m - Keep right
- 237 : km 49.07 - alt. 4 m - Turn right
- 238 : km 49.11 - alt. 1 m - Turn left
- 239 : km 49.17 - alt. 0 m - Turn left
- 240 : km 49.2 - alt. 0 m - Keep left
- 241 : km 49.21 - alt. 0 m - Turn left onto 北安港廣場 Praça do Porto de Pac On
- 242 : km 49.38 - alt. 0 m - Turn right onto 北安碼頭街 Rua do Cais de Pac On
- 243 : km 50.39 - alt. 0 m - Turn left
- 244 : km 50.55 - alt. 0 m - Turn right
- 245 : km 50.57 - alt. 0 m - Keep right
- 246 : km 50.59 - alt. 0 m - Turn right
- 247 : km 50.65 - alt. 1 m - Turn right
- 248 : km 50.7 - alt. 4 m - Turn right onto 北安港大馬路 Avenida do Porto de Pac On
- 249 : km 50.73 - alt. 3 m - Keep left onto 北安港大馬路 Avenida do Porto de Pac On
- 250 : km 50.85 - alt. 5 m - Turn right
- 251 : km 50.86 - alt. 5 m - Turn right onto 偉龍馬路 Avenida Wai Long
- 252 : km 50.95 - alt. 2 m - Turn right
- 253 : km 50.97 - alt. 2 m - Turn right onto 順景街
- 254 : km 51.7 - alt. 3 m - Turn right
- 255 : km 51.73 - alt. 2 m - Turn left onto 北安大馬路 Estrada de Pac On
- 256 : km 52.12 - alt. 2 m - Turn right
- 257 : km 52.14 - alt. 3 m - Turn right onto 北安大馬路 Estrada de Pac On
- 258 : km 52.28 - alt. 2 m - Keep left and drive toward Taipa Centro
- 259 : km 52.82 - alt. 8 m - Turn left
- 260 : km 52.85 - alt. 7 m - Turn right onto 高勵雅馬路行人天橋 Passagem Superior na Estrada Almirante Magalhães Correia
- 261 : km 52.87 - alt. 8 m - Turn left
- 262 : km 52.9 - alt. 10 m - Turn right onto 海灣街 Rua da Baía
- 263 : km 53 - alt. 11 m - Turn left onto 氹仔東北馬路 Estrada Nordeste da Taipa
- 264 : km 53.01 - alt. 11 m - Turn right onto 聚龍街 Rua de Choi Long
- 265 : km 53.09 - alt. 8 m - Turn sharp left onto 日暉石級 Escadaria de Iat Fai
- 266 : km 53.11 - alt. 11 m - Keep left
- 267 : km 53.13 - alt. 16 m - Turn left onto 幸運圍 Beco da Sorte
- 268 : km 53.16 - alt. 18 m - Keep right onto 幸運圍 Beco da Sorte
- 269 : km 53.18 - alt. 22 m - Turn slight right onto 徐日昇寅公馬路 Avenida Padre Tomás Pereira
- 270 : km 53.27 - alt. 25 m - Keep left onto 徐日昇寅公馬路 Avenida Padre Tomás Pereira
- 271 : km 53.62 - alt. 30 m - Turn right onto 徐日昇寅公馬路 Avenida Padre Tomás Pereira
- 272 : km 53.82 - alt. 9 m - Keep right onto 氹仔東北馬路 Estrada Nordeste da Taipa
- 273 : km 57.07 - alt. 3 m - Turn right
- 274 : km 57.1 - alt. 3 m - Turn sharp left
- 275 : km 57.11 - alt. 3 m - Turn left
- 276 : km 57.27 - alt. 12 m - Turn slight right
- 277 : km 57.27 - alt. 11 m - Turn slight right
- 278 : km 57.28 - alt. 10 m - Keep right
- 279 : km 57.35 - alt. 6 m - Turn slight left onto 沙格斯大馬路 Avenida de Sagres
- 280 : km 57.84 - alt. 0 m - Turn sharp left onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
- 281 : km 58.13 - alt. 5 m - Turn sharp left
- 282 : km 58.15 - alt. 5 m - Turn slight left onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
- 283 : km 58.18 - alt. 6 m - Turn right onto 城市日大馬路 Avenida 24 de Junho
- 284 : km 58.19 - alt. 5 m - Turn left onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
- 285 : km 58.52 - alt. 6 m - Turn right
- 286 : km 58.52 - alt. 6 m - Turn left
- 287 : km 58.92 - alt. 12 m - Turn right
- 288 : km 59.06 - alt. 9 m - Keep right
- 289 : km 59.11 - alt. 2 m - Turn right
- 290 : km 59.38 - alt. 0 m - Turn right
- 291 : km 59.69 - alt. 16 m - Turn right
- 292 : km 59.72 - alt. 14 m - Turn left
- 293 : km 59.73 - alt. 15 m - Turn right
- 294 : km 59.75 - alt. 13 m - At roundabout, take exit 1 onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
- 295 : km 59.94 - alt. 7 m - Turn right
- 296 : km 59.95 - alt. 7 m - Turn right onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
- 297 : km 60.32 - alt. 2 m - Turn right
- 298 : km 60.37 - alt. 0 m - Turn right
- 299 : km 60.38 - alt. 0 m - Turn left
- 300 : km 60.43 - alt. 0 m - Turn right
- 301 : km 60.5 - alt. 0 m - Turn left
- 302 : km 60.55 - alt. 0 m - Keep left
- 303 : km 60.58 - alt. 0 m - Turn left
- 304 : km 60.59 - alt. 0 m - Turn slight left
- 305 : km 60.6 - alt. 0 m - Turn left
- 306 : km 61.05 - alt. 8 m - Turn right
- 307 : km 61.24 - alt. 12 m - Turn sharp right
- 308 : km 61.25 - alt. 12 m - Keep right
- 309 : km 61.38 - alt. 11 m - Turn right
- 310 : km 61.57 - alt. 8 m - Turn right
- S/E : km 61.58 - alt. 9 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…