TPH Youth Team _環澳門跑

Technical sheet

56480404
Creation
Last update
  • Walking
    Activity: Walking
  • ↔
    Distance: 61.58 km
  • ◔
    Calculated time: 19h 15 
  • ▲
    Difficulty: Not specified

  • ⚐
    Return to departure point: Yes
  • ↗
    Vertical gain: + 575 m
  • ↘
    Vertical drop: - 576 m

  • ▲
    Highest point: 76 m
  • ▼
    Lowest point: -4 m
  • ⚑
    Start/End: N 22.196008° / E 113.556125°

  • Today’s forecast: … Loading…

Description

Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.

(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.

Add waypoints by clicking on the map.

The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).

Waypoints

  1. S/E : km 0 - alt. 8 m
  2. 1 : km 0 - alt. 8 m - Turn right
  3. 2 : km 0.01 - alt. 9 m - Turn left
  4. 3 : km 0.05 - alt. 13 m - Turn right onto 友誼大馬路 Avenida da Amizade
  5. 4 : km 0.13 - alt. 10 m - Keep left onto 羅理基博士大馬路 Avenida do Dr. Rodrigo Rodrigues
  6. 5 : km 0.23 - alt. 11 m - Keep left onto 水塘巷 Travessa do Reservatório
  7. 6 : km 0.25 - alt. 12 m - Turn right
  8. 7 : km 0.28 - alt. 10 m - Turn left
  9. 8 : km 0.38 - alt. -3 m - Keep right onto 水塘步行徑 Trilha de Caminhada do Reservatório
  10. 9 : km 1.51 - alt. 10 m - Turn left
  11. 10 : km 1.52 - alt. 10 m - Keep right
  12. 11 : km 1.53 - alt. 9 m - Turn slight right
  13. 12 : km 1.8 - alt. 5 m - Keep right
  14. 13 : km 1.83 - alt. 7 m - Keep right
  15. 14 : km 2.11 - alt. 0 m - Keep right
  16. 15 : km 2.26 - alt. 0 m - Keep left
  17. 16 : km 2.59 - alt. 3 m - Keep right
  18. 17 : km 2.78 - alt. 3 m - Turn sharp right
  19. 18 : km 2.86 - alt. 1 m - Keep left
  20. 19 : km 3.1 - alt. -1 m - Turn left
  21. 20 : km 3.1 - alt. -1 m - Turn right
  22. 21 : km 3.66 - alt. 11 m - Turn right
  23. 22 : km 3.67 - alt. 9 m - Keep left
  24. 23 : km 3.7 - alt. 7 m - Turn left
  25. 24 : km 3.7 - alt. 7 m - Turn right
  26. 25 : km 3.88 - alt. 7 m - Turn right
  27. 26 : km 3.92 - alt. 7 m - Turn left
  28. 27 : km 4 - alt. 20 m - Turn right
  29. 28 : km 4.11 - alt. 17 m - Turn right
  30. 29 : km 4.15 - alt. 14 m - Turn sharp left
  31. 30 : km 4.25 - alt. 21 m - Turn left onto 牧場街 Rua dos Currais
  32. 31 : km 4.27 - alt. 25 m - Turn right onto 牧場巷 Travessa dos Currais
  33. 32 : km 4.37 - alt. 10 m - Turn right onto 菜園涌巷 Travessa do Canal das Hortas
  34. 33 : km 4.41 - alt. 7 m - Turn sharp left onto 工廠街 Rua da Fábrica
  35. 34 : km 4.52 - alt. 5 m - Keep right onto 工廠街 Rua da Fábrica
  36. 35 : km 4.58 - alt. 5 m - Turn left
  37. 36 : km 4.61 - alt. 6 m - Turn slight right onto 白朗古將軍大馬路 Avenida do General Castelo Branco
  38. 37 : km 4.93 - alt. 1 m - Turn sharp left
  39. 38 : km 4.96 - alt. 2 m - Turn right
  40. 39 : km 4.99 - alt. 2 m - Turn left onto 何賢紳士大馬路 Avenida do Comendador Ho Yin
  41. 40 : km 5.16 - alt. 7 m - Turn right
  42. 41 : km 5.19 - alt. 6 m - Turn left onto 沙梨頭北街 Rua Norte do Patane
  43. 42 : km 5.56 - alt. 23 m - Turn sharp left onto 俾若翰街 (筷子基北街) Rua do Comandante João Belo
  44. 43 : km 6.47 - alt. 9 m - Turn right onto 筷子基一街 Rua Um de Fái Chi Kei
  45. 44 : km 6.56 - alt. 29 m - Turn right onto 船澳街 Rua da Doca Seca
  46. 45 : km 6.76 - alt. 6 m - Turn right
  47. 46 : km 6.78 - alt. 4 m - Turn left
  48. 47 : km 6.8 - alt. 5 m - Turn right onto 林茂海邊大馬路 Avenida Marginal do Lam Mau
  49. 48 : km 7.68 - alt. 5 m - Keep right onto 爹美刁施拿地大馬路 Avenida de Demétrio Cinatti
  50. 49 : km 7.68 - alt. 5 m - Keep right onto 爹美刁施拿地大馬路 Avenida de Demétrio Cinatti
  51. 50 : km 7.93 - alt. 5 m - Turn right onto 巴素打爾古街 Rua do Visconde Paço de Arcos
  52. 51 : km 8.25 - alt. 4 m - Keep right onto 比厘喇馬忌士街 Rua do Dr. Lourenço Pereira Marques
  53. 52 : km 9.19 - alt. 12 m - Keep left
  54. 53 : km 9.21 - alt. 12 m - Turn right onto 河邊新街 Rua do Almirante Sérgio
  55. 54 : km 9.8 - alt. 1 m - Keep left
  56. 55 : km 9.81 - alt. 2 m - Keep right
  57. 56 : km 9.83 - alt. 3 m - Keep right
  58. 57 : km 9.9 - alt. 10 m - Keep right
  59. 58 : km 9.9 - alt. 10 m - Turn slight right
  60. 59 : km 9.91 - alt. 10 m - Turn slight right onto 媽閣上街 Rua de S. Tiago da Barra
  61. 60 : km 9.93 - alt. 8 m - Turn left
  62. 61 : km 10 - alt. 10 m - Turn slight left onto 民國大馬路 Avenida da República
  63. 62 : km 10.44 - alt. 17 m - Turn right
  64. 63 : km 10.45 - alt. 16 m - Turn left
  65. 64 : km 11.02 - alt. 13 m - Turn right
  66. 65 : km 11.29 - alt. 5 m - Turn right
  67. 66 : km 11.5 - alt. 4 m - Turn right
  68. 67 : km 11.85 - alt. 8 m - Turn left
  69. 68 : km 11.86 - alt. 8 m - Turn slight right
  70. 69 : km 12.16 - alt. 0 m - Keep left
  71. 70 : km 12.22 - alt. 1 m - Keep right
  72. 71 : km 12.34 - alt. 3 m - Turn right
  73. 72 : km 12.54 - alt. 3 m - Turn left
  74. 73 : km 12.56 - alt. 4 m - Turn right
  75. 74 : km 12.84 - alt. 10 m - At roundabout, take exit 5 onto 西灣湖廣場 Praça do Lago Sai Van
  76. 75 : km 13 - alt. 5 m - Turn left
  77. 76 : km 13.04 - alt. 5 m - Turn right
  78. 77 : km 13.27 - alt. 6 m - Turn left
  79. 78 : km 13.28 - alt. 6 m - At roundabout, take exit 1 onto 四月二十五日前地 Praceta 25 de Abril
  80. 79 : km 13.32 - alt. 5 m - Keep left onto 終審法院前地 Praça do Tribunal de Última Instância
  81. 80 : km 13.34 - alt. 4 m - Enter roundabout
  82. 81 : km 13.46 - alt. 6 m - Keep right onto 四月二十五日前地 Praceta 25 de Abril
  83. 82 : km 13.47 - alt. 6 m - At roundabout, take exit 1 onto 四月二十五日街 Rua 25 de Abril
  84. 83 : km 13.62 - alt. 7 m - Keep right onto 四月二十五日街 Rua 25 de Abril
  85. 84 : km 13.64 - alt. 8 m - Turn slight right onto 立法會前地 Praça da Assembleia Legislativa
  86. 85 : km 13.7 - alt. 5 m - Keep right onto 南灣湖景大馬路 Avenida Panoramica Do Lago Nam Van
  87. 86 : km 14.08 - alt. 3 m - Turn right
  88. 87 : km 14.43 - alt. 26 m - Keep right
  89. 88 : km 14.48 - alt. 34 m - Turn left
  90. 89 : km 14.48 - alt. 33 m - Turn right
  91. 90 : km 14.5 - alt. 36 m - Turn right
  92. 91 : km 14.7 - alt. 20 m - Turn right onto 澳門商業大馬路 Avenida Comercial de Macau
  93. 92 : km 14.86 - alt. 5 m - Keep right
  94. 93 : km 14.88 - alt. 4 m - Turn slight right
  95. 94 : km 14.88 - alt. 3 m - Keep left
  96. 95 : km 14.9 - alt. 2 m - Turn sharp left
  97. 96 : km 15.03 - alt. 4 m - Turn sharp right
  98. 97 : km 15.26 - alt. 5 m - Turn left onto 嘉樂庇總督大橋 Ponte Governador Nobre de Carvalho
  99. 98 : km 15.3 - alt. 3 m - Turn left
  100. 99 : km 15.34 - alt. 1 m - Turn sharp right
  101. 100 : km 15.38 - alt. 3 m - Turn sharp right
  102. 101 : km 15.41 - alt. 3 m - Turn left onto 嘉樂庇總督大橋 Ponte Governador Nobre de Carvalho
  103. 102 : km 18.02 - alt. 2 m - Turn right
  104. 103 : km 18.07 - alt. 11 m - Turn right onto 史伯泰海軍將軍馬路 Estrada Almirante Marques Esparteiro
  105. 104 : km 18.09 - alt. 12 m - At roundabout, take exit 1 onto 海洋花園大馬路 Avenida dos Jardins do Oceano
  106. 105 : km 18.45 - alt. 12 m - Keep left
  107. 106 : km 19.07 - alt. 37 m - Keep left
  108. 107 : km 19.26 - alt. 18 m - Turn left onto 海洋花園大馬路 Avenida dos Jardins do Oceano
  109. 108 : km 19.38 - alt. 16 m - Keep right onto 海洋花園大馬路 Avenida dos Jardins do Oceano
  110. 109 : km 19.41 - alt. 13 m - At roundabout, take exit 2 onto 東亞運街 Rua dos Jogos da Ásia Oriental
  111. 110 : km 19.5 - alt. 5 m - Turn left
  112. 111 : km 19.54 - alt. 4 m - Turn right
  113. 112 : km 19.87 - alt. 5 m - Keep right
  114. 113 : km 19.92 - alt. 4 m - Turn slight left onto 東亞運大馬路 Avenida dos Jogos da Ásia Oriental
  115. 114 : km 20.11 - alt. 4 m - Turn right
  116. 115 : km 20.13 - alt. 5 m - Turn left onto 東亞運大馬路 Avenida dos Jogos da Ásia Oriental
  117. 116 : km 20.15 - alt. 5 m - Keep right
  118. 117 : km 20.18 - alt. 4 m - Keep right
  119. 118 : km 20.66 - alt. 1 m - Keep right
  120. 119 : km 20.7 - alt. 0 m - Turn slight right onto 蓮花海濱大馬路 Avenida Marginal Flor de Lótus
  121. 120 : km 21.59 - alt. 0 m - At roundabout, take exit 1 onto 蓮花海濱大馬路 Avenida Marginal Flor de Lótus
  122. 121 : km 22.08 - alt. 5 m - Keep right
  123. 122 : km 22.11 - alt. 3 m - Turn slight left onto 蓮花單車徑 Pista de Bicicletas 'Flor de Lótus'
  124. 123 : km 23.19 - alt. 1 m - Turn left
  125. 124 : km 23.21 - alt. 1 m - Turn right onto 聯生海濱路 Rua Marginal da Concórdia
  126. 125 : km 23.92 - alt. 6 m - Turn sharp right onto 聯生圓形地 Rotunda da Concórdia
  127. 126 : km 24.68 - alt. 6 m - At roundabout, take exit 3 onto 中街 Rua do Meio
  128. 127 : km 24.91 - alt. 6 m - Keep left
  129. 128 : km 24.92 - alt. 6 m - Turn left onto 水泉公地 Largo da Fonte
  130. 129 : km 24.94 - alt. 6 m - Turn right onto 船鋪街 Rua do Estaleiro
  131. 130 : km 25.23 - alt. 8 m - Keep left onto 鄉村馬路 Estrada da Aldeia
  132. 131 : km 26.58 - alt. 48 m - Keep right
  133. 132 : km 26.61 - alt. 48 m - Turn right onto 竹灣馬路 Estrada de Cheoc Van
  134. 133 : km 26.87 - alt. 48 m - Turn right
  135. 134 : km 26.99 - alt. 23 m - Turn left
  136. 135 : km 27 - alt. 23 m - Turn slight left
  137. 136 : km 27.06 - alt. 21 m - Turn slight right onto 法令司士古街 Rua de António Francisco
  138. 137 : km 27.35 - alt. 34 m - Turn right onto 竹灣馬路 Estrada de Cheoc Van
  139. 138 : km 27.69 - alt. 47 m - Turn right onto 竹灣豪園第二街 Rua Dois dos Jardins de Cheoc Van
  140. 139 : km 27.73 - alt. 32 m - Turn left onto 竹灣豪園第一街 Rua Um dos Jardins de Cheoc Van
  141. 140 : km 27.87 - alt. 26 m - Turn left onto 竹灣豪園第一街 Rua Um dos Jardins de Cheoc Van
  142. 141 : km 27.88 - alt. 29 m - Keep left
  143. 142 : km 28.91 - alt. 5 m - Turn left
  144. 143 : km 28.93 - alt. 7 m - Turn right onto 黑沙龍爪角海濱路 Rua de Hac Sá Long Chao Kok
  145. 144 : km 28.96 - alt. 5 m - Turn left onto 黑沙龍爪角海濱路 Rua de Hac Sá Long Chao Kok
  146. 145 : km 29.35 - alt. 10 m - Turn right onto 新黑沙馬路 Estrada Nova de Hac Sá
  147. 146 : km 29.46 - alt. 6 m - At roundabout, take exit 2
  148. 147 : km 29.67 - alt. 5 m - Turn right
  149. 148 : km 29.7 - alt. 6 m - Turn right
  150. 149 : km 30.15 - alt. 14 m - Turn left
  151. 150 : km 30.26 - alt. 20 m - Turn right
  152. 151 : km 30.33 - alt. 26 m - Keep left
  153. 152 : km 30.36 - alt. 33 m - Turn slight right
  154. 153 : km 30.39 - alt. 35 m - Turn right onto 黑沙馬路 Estrada de Hac Sá
  155. 154 : km 31.18 - alt. 31 m - Turn sharp right
  156. 155 : km 31.47 - alt. 21 m - Keep left
  157. 156 : km 31.51 - alt. 22 m - Turn left
  158. 157 : km 31.53 - alt. 22 m - Turn sharp left
  159. 158 : km 31.57 - alt. 26 m - Turn right
  160. 159 : km 31.65 - alt. 27 m - Turn right
  161. 160 : km 31.85 - alt. 3 m - Turn left
  162. 161 : km 32.5 - alt. 15 m - Turn left
  163. 162 : km 32.69 - alt. 29 m - Turn sharp right
  164. 163 : km 33.01 - alt. 40 m - Turn right
  165. 164 : km 33.57 - alt. 70 m - Keep right
  166. 165 : km 33.7 - alt. 72 m - Keep right
  167. 166 : km 34.35 - alt. 70 m - Turn right
  168. 167 : km 34.6 - alt. 60 m - Turn left
  169. 168 : km 34.8 - alt. 43 m - Keep left
  170. 169 : km 34.93 - alt. 43 m - Turn right
  171. 170 : km 34.95 - alt. 43 m - Turn left
  172. 171 : km 35.22 - alt. 27 m - Turn slight right
  173. 172 : km 35.3 - alt. 26 m - Turn left
  174. 173 : km 35.34 - alt. 22 m - Turn sharp right
  175. 174 : km 35.36 - alt. 22 m - Turn right
  176. 175 : km 35.69 - alt. 31 m - Turn right onto 黑沙馬路 Estrada de Hac Sá
  177. 176 : km 35.89 - alt. 38 m - At roundabout, take exit 1 onto 九澳村路 Caminho da Povoação de Ká Hó
  178. 177 : km 36.62 - alt. 10 m - Turn right onto 九澳村路 Caminho da Povoação de Ká Hó
  179. 178 : km 36.71 - alt. 16 m - Turn right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  180. 179 : km 36.77 - alt. 18 m - Keep right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  181. 180 : km 36.99 - alt. 20 m - Keep left onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  182. 181 : km 37.38 - alt. 29 m - Keep left onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  183. 182 : km 37.5 - alt. 13 m - Turn right onto 九澳聖母里 Beco de Nossa Senhora de Ká Hó
  184. 183 : km 37.57 - alt. 17 m - Turn left
  185. 184 : km 37.61 - alt. 17 m - Turn left
  186. 185 : km 37.62 - alt. 17 m - Turn left
  187. 186 : km 37.63 - alt. 17 m - Turn left
  188. 187 : km 37.65 - alt. 16 m - Turn right
  189. 188 : km 38.13 - alt. 16 m - Turn right
  190. 189 : km 38.24 - alt. 10 m - Turn left
  191. 190 : km 38.32 - alt. 6 m - Turn right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  192. 191 : km 38.94 - alt. 14 m - Keep right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  193. 192 : km 39.62 - alt. 16 m - Keep left onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  194. 193 : km 39.73 - alt. 16 m - Keep right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  195. 194 : km 40.07 - alt. 14 m - Keep right
  196. 195 : km 40.09 - alt. 15 m - Turn slight right onto 九澳聖母馬路 Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó
  197. 196 : km 40.26 - alt. 37 m - Turn slight left onto 九澳堤壩馬路 Estrada da Barragem de Ká Hó
  198. 197 : km 40.29 - alt. 40 m - Keep right
  199. 198 : km 40.43 - alt. 46 m - Turn slight right
  200. 199 : km 41.15 - alt. 73 m - Keep left
  201. 200 : km 41.43 - alt. 71 m - Turn slight right onto 相思林徑 Circuito das Acácias
  202. 201 : km 41.44 - alt. 71 m - Turn right onto 路環東北步行徑系統 Rede de Trilhos do Nordeste de Coloane
  203. 202 : km 42.58 - alt. 28 m - Turn right
  204. 203 : km 42.6 - alt. 25 m - Turn right
  205. 204 : km 42.74 - alt. 14 m - Turn right onto 石排灣水塘路 Caminho do Reservatório de Seac Pai Van
  206. 205 : km 42.82 - alt. 10 m - Keep left onto 石排灣水塘路 Caminho do Reservatório de Seac Pai Van
  207. 206 : km 43 - alt. 3 m - Turn slight right onto 石排灣水塘街 Rua do Reservatório de Seac Pai Van
  208. 207 : km 43.2 - alt. 7 m - Keep right
  209. 208 : km 43.22 - alt. 7 m - Turn slight right onto 離島醫院大馬路 Avenida do Hospital das Ilhas
  210. 209 : km 43.76 - alt. 5 m - Turn left
  211. 210 : km 43.76 - alt. 4 m - Turn right
  212. 211 : km 43.83 - alt. 0 m - Turn right onto 蓮花路 Estrada Flor de Lótus
  213. 212 : km 44.04 - alt. 0 m - Turn right
  214. 213 : km 44.05 - alt. 0 m - Turn left onto 溜冰路 Rua da Patinagem
  215. 214 : km 44.07 - alt. 0 m - Turn right
  216. 215 : km 44.14 - alt. 0 m - Turn right
  217. 216 : km 44.66 - alt. 0 m - Keep left
  218. 217 : km 44.69 - alt. 0 m - Keep left
  219. 218 : km 44.81 - alt. 0 m - Keep right
  220. 219 : km 44.95 - alt. 0 m - Keep right
  221. 220 : km 44.99 - alt. 0 m - Turn slight right onto 網球路 Rua de Ténis
  222. 221 : km 45.32 - alt. 0 m - Turn right
  223. 222 : km 45.34 - alt. 0 m - Turn right onto 網球路 Rua de Ténis
  224. 223 : km 45.37 - alt. 0 m - Turn slight left onto 機場大馬路 Avenida do Aeroporto
  225. 224 : km 45.53 - alt. 0 m - At roundabout, take exit 1 onto 射擊路 Rua do Tiro
  226. 225 : km 45.62 - alt. 0 m - Turn right
  227. 226 : km 45.63 - alt. 0 m - Turn right onto 射擊路 Rua do Tiro
  228. 227 : km 45.69 - alt. 0 m - At roundabout, take exit 1 onto 機場大馬路 Avenida do Aeroporto
  229. 228 : km 45.76 - alt. 0 m - Turn right
  230. 229 : km 45.79 - alt. 0 m - Turn right onto 機場大馬路 Avenida do Aeroporto
  231. 230 : km 45.82 - alt. 0 m - At roundabout, take exit 1 onto 航空圓形地 Rotunda da Aeronáutica
  232. 231 : km 45.88 - alt. 0 m - Turn right
  233. 232 : km 45.9 - alt. 0 m - Turn left
  234. 233 : km 46.75 - alt. 0 m - Turn sharp right
  235. 234 : km 47.16 - alt. 0 m - Turn right onto 機場大馬路 Avenida do Aeroporto
  236. 235 : km 47.7 - alt. 4 m - At roundabout, take exit 1 onto 偉龍馬路 Avenida Wai Long
  237. 236 : km 48.93 - alt. 5 m - Keep right
  238. 237 : km 49.07 - alt. 4 m - Turn right
  239. 238 : km 49.11 - alt. 1 m - Turn left
  240. 239 : km 49.17 - alt. 0 m - Turn left
  241. 240 : km 49.2 - alt. 0 m - Keep left
  242. 241 : km 49.21 - alt. 0 m - Turn left onto 北安港廣場 Praça do Porto de Pac On
  243. 242 : km 49.38 - alt. 0 m - Turn right onto 北安碼頭街 Rua do Cais de Pac On
  244. 243 : km 50.39 - alt. 0 m - Turn left
  245. 244 : km 50.55 - alt. 0 m - Turn right
  246. 245 : km 50.57 - alt. 0 m - Keep right
  247. 246 : km 50.59 - alt. 0 m - Turn right
  248. 247 : km 50.65 - alt. 1 m - Turn right
  249. 248 : km 50.7 - alt. 4 m - Turn right onto 北安港大馬路 Avenida do Porto de Pac On
  250. 249 : km 50.73 - alt. 3 m - Keep left onto 北安港大馬路 Avenida do Porto de Pac On
  251. 250 : km 50.85 - alt. 5 m - Turn right
  252. 251 : km 50.86 - alt. 5 m - Turn right onto 偉龍馬路 Avenida Wai Long
  253. 252 : km 50.95 - alt. 2 m - Turn right
  254. 253 : km 50.97 - alt. 2 m - Turn right onto 順景街
  255. 254 : km 51.7 - alt. 3 m - Turn right
  256. 255 : km 51.73 - alt. 2 m - Turn left onto 北安大馬路 Estrada de Pac On
  257. 256 : km 52.12 - alt. 2 m - Turn right
  258. 257 : km 52.14 - alt. 3 m - Turn right onto 北安大馬路 Estrada de Pac On
  259. 258 : km 52.28 - alt. 2 m - Keep left and drive toward Taipa Centro
  260. 259 : km 52.82 - alt. 8 m - Turn left
  261. 260 : km 52.85 - alt. 7 m - Turn right onto 高勵雅馬路行人天橋 Passagem Superior na Estrada Almirante Magalhães Correia
  262. 261 : km 52.87 - alt. 8 m - Turn left
  263. 262 : km 52.9 - alt. 10 m - Turn right onto 海灣街 Rua da Baía
  264. 263 : km 53 - alt. 11 m - Turn left onto 氹仔東北馬路 Estrada Nordeste da Taipa
  265. 264 : km 53.01 - alt. 11 m - Turn right onto 聚龍街 Rua de Choi Long
  266. 265 : km 53.09 - alt. 8 m - Turn sharp left onto 日暉石級 Escadaria de Iat Fai
  267. 266 : km 53.11 - alt. 11 m - Keep left
  268. 267 : km 53.13 - alt. 16 m - Turn left onto 幸運圍 Beco da Sorte
  269. 268 : km 53.16 - alt. 18 m - Keep right onto 幸運圍 Beco da Sorte
  270. 269 : km 53.18 - alt. 22 m - Turn slight right onto 徐日昇寅公馬路 Avenida Padre Tomás Pereira
  271. 270 : km 53.27 - alt. 25 m - Keep left onto 徐日昇寅公馬路 Avenida Padre Tomás Pereira
  272. 271 : km 53.62 - alt. 30 m - Turn right onto 徐日昇寅公馬路 Avenida Padre Tomás Pereira
  273. 272 : km 53.82 - alt. 9 m - Keep right onto 氹仔東北馬路 Estrada Nordeste da Taipa
  274. 273 : km 57.07 - alt. 3 m - Turn right
  275. 274 : km 57.1 - alt. 3 m - Turn sharp left
  276. 275 : km 57.11 - alt. 3 m - Turn left
  277. 276 : km 57.27 - alt. 12 m - Turn slight right
  278. 277 : km 57.27 - alt. 11 m - Turn slight right
  279. 278 : km 57.28 - alt. 10 m - Keep right
  280. 279 : km 57.35 - alt. 6 m - Turn slight left onto 沙格斯大馬路 Avenida de Sagres
  281. 280 : km 57.84 - alt. 0 m - Turn sharp left onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
  282. 281 : km 58.13 - alt. 5 m - Turn sharp left
  283. 282 : km 58.15 - alt. 5 m - Turn slight left onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
  284. 283 : km 58.18 - alt. 6 m - Turn right onto 城市日大馬路 Avenida 24 de Junho
  285. 284 : km 58.19 - alt. 5 m - Turn left onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
  286. 285 : km 58.52 - alt. 6 m - Turn right
  287. 286 : km 58.52 - alt. 6 m - Turn left
  288. 287 : km 58.92 - alt. 12 m - Turn right
  289. 288 : km 59.06 - alt. 9 m - Keep right
  290. 289 : km 59.11 - alt. 2 m - Turn right
  291. 290 : km 59.38 - alt. 0 m - Turn right
  292. 291 : km 59.69 - alt. 16 m - Turn right
  293. 292 : km 59.72 - alt. 14 m - Turn left
  294. 293 : km 59.73 - alt. 15 m - Turn right
  295. 294 : km 59.75 - alt. 13 m - At roundabout, take exit 1 onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
  296. 295 : km 59.94 - alt. 7 m - Turn right
  297. 296 : km 59.95 - alt. 7 m - Turn right onto 孫逸仙大馬路 Avenida Dr. Sun Yat-Sen
  298. 297 : km 60.32 - alt. 2 m - Turn right
  299. 298 : km 60.37 - alt. 0 m - Turn right
  300. 299 : km 60.38 - alt. 0 m - Turn left
  301. 300 : km 60.43 - alt. 0 m - Turn right
  302. 301 : km 60.5 - alt. 0 m - Turn left
  303. 302 : km 60.55 - alt. 0 m - Keep left
  304. 303 : km 60.58 - alt. 0 m - Turn left
  305. 304 : km 60.59 - alt. 0 m - Turn slight left
  306. 305 : km 60.6 - alt. 0 m - Turn left
  307. 306 : km 61.05 - alt. 8 m - Turn right
  308. 307 : km 61.24 - alt. 12 m - Turn sharp right
  309. 308 : km 61.25 - alt. 12 m - Keep right
  310. 309 : km 61.38 - alt. 11 m - Turn right
  311. 310 : km 61.57 - alt. 8 m - Turn right
  312. S/E : km 61.58 - alt. 9 m

Useful Information

Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.

The GPS track and description are the property of the author.

Loading…