Description
Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
- S/E : km 0 - alt. 825 m - Start on Alameda Ricardo Paranhos
- 2 : km 0.15 - alt. 823 m - Vire à direita na Alameda Ricardo Paranhos
- 3 : km 0.56 - alt. 818 m - Na rotatória, saia na 2 saida em direção a Rua 135
- 4 : km 0.71 - alt. 822 m - Curva acentuada à direita na Avenida 136
- 5 : km 1.01 - alt. 811 m - Na rotatória, saia na 3 saida em direção a Avenida Deputado Jamel Cecilio
- 6 : km 1.7 - alt. 782 m - Vire à direita na Rua PL 7
- 7 : km 1.72 - alt. 782 m - Vire à direita na Avenida Deputado Jamel Cecilio
- 8 : km 1.91 - alt. 782 m - Mantenha-se à direita
- 9 : km 2.04 - alt. 780 m - Na rotatória, saia na 4 saída
- 10 : km 2.22 - alt. 783 m - Curva suave à direita na Avenida Deputado Jamel Cecilio
- 11 : km 2.64 - alt. 804 m - Curva acentuada à direita
- 12 : km 2.64 - alt. 804 m - Curva suave à direita na Avenida Deputado Jamel Cecilio
- 13 : km 6.59 - alt. 771 m - Mantenha-se à direita
- 14 : km 6.76 - alt. 780 m - Mantenha-se à esquerda
- 15 : km 6.92 - alt. 780 m - Vire à direita na Avenida Diógenes Dolival Sampaio
- 16 : km 6.95 - alt. 780 m - Mantenha-se à esquerda na Avenida Diógenes Dolival Sampaio
- 17 : km 7.1 - alt. 781 m - Curva suave à esquerda na Avenida Alphaville Flamboyant
- 18 : km 7.11 - alt. 781 m - Vire à direita na Rua Campinacu
- 19 : km 9.24 - alt. 781 m - Vire à direita na Avenida Alphaville Flamboyant
- 20 : km 9.31 - alt. 782 m - Mantenha-se à direita toward BR-352, GO-020
- 21 : km 15.12 - alt. 807 m - Na rotatória, saia na 3 saida em direção a Avenida 136
- 22 : km 15.5 - alt. 821 m - Curva acentuada à esquerda na Avenida 136
- 23 : km 15.66 - alt. 817 m - Entre na rotatória
- 24 : km 16.08 - alt. 823 m - Vire à esquerda na Alameda Ricardo Paranhos
- 25 : km 16.25 - alt. 825 m - Vire à esquerda na Alameda Doutor Sebastião Fleury
- 26 : km 16.26 - alt. 825 m - Vire à direita
- 27 : km 16.28 - alt. 825 m - Vire à esquerda na Alameda Doutor Sebastião Fleury
- 28 : km 16.29 - alt. 825 m - Vire à direita na Alameda Ricardo Paranhos
- 29 : km 16.65 - alt. 831 m - Na rotatória, saia na 1 saida em direção a Alameda Ricardo Paranhos
- S/E : km 17.06 - alt. 825 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
The GPS track and description are the property of the author.
Loading…