Start the plot by indicating the starting point. If you know the exact car parking situation, please explain how to park.
If we can access the starting point with public transports, please explain the lines to use and share any useful informations.
(S) From here, describe the instructions to follow from the starting point.
Add waypoints by clicking on the map.
The plot has to end by the location where the walk finishes. If it is a loop please write (S/E) at the end of the description. If it is a one way route write (E).
Waypoints
S : km 0 - alt. 33 m
1 : km 0.13 - alt. 34 m - Mantenha-se à direita
2 : km 0.58 - alt. 20 m - Vire à direita
3 : km 0.63 - alt. 19 m - Vire à esquerda
4 : km 0.9 - alt. 16 m - Vire à esquerda
5 : km 1.04 - alt. 17 m - Mantenha-se à esquerda
6 : km 1.58 - alt. 8 m - Vire à curva apertada à esquerda
7 : km 5.98 - alt. 2 m - Vire à curva apertada à esquerda
8 : km 7.35 - alt. 5 m - Vire à curva apertada à esquerda
9 : km 7.7 - alt. 14 m - Vire à direita
10 : km 7.7 - alt. 13 m - Vire à esquerda para Ecovia
11 : km 7.74 - alt. 14 m - Vire à curva ligeira à direita para Ecovia
12 : km 7.8 - alt. 15 m - Vire à curva ligeira à esquerda
13 : km 7.86 - alt. 16 m - Vire à direita para Avenida Engenheiro João Meireles
14 : km 8.23 - alt. 20 m - Vire à direita
15 : km 8.26 - alt. 18 m - Mantenha-se à esquerda para Ecovia
16 : km 8.77 - alt. 11 m - Vire à esquerda
17 : km 8.79 - alt. 12 m - Vire à direita para Avenida Engenheiro João Meireles
18 : km 9.21 - alt. 11 m - Mantenha-se à direita para Praça Cupertino de Miranda
19 : km 9.26 - alt. 11 m - Vire à curva apertada à esquerda para Estrada de Quarteira
20 : km 9.43 - alt. 12 m - Mantenha-se à direita
21 : km 9.45 - alt. 13 m - Vire à curva ligeira à direita para Rua da Lusotour
22 : km 9.57 - alt. 16 m - Vire à direita para Rua das Estrelas
23 : km 9.77 - alt. 11 m - Mantenha-se à direita
24 : km 9.81 - alt. 10 m - Vire à curva ligeira à direita para Rua do Sol
25 : km 9.89 - alt. 11 m - Mantenha-se à esquerda
26 : km 9.94 - alt. 11 m - Vire à direita para Avenida da Marina
27 : km 10.51 - alt. 9 m - Vire à direita para Alameda Praia da Marina
28 : km 10.67 - alt. 10 m - Na rotunda, saia na 2 saída
29 : km 10.71 - alt. 8 m - Vire à direita
30 : km 10.82 - alt. 5 m - Make a U-turn
31 : km 10.93 - alt. 8 m - Vire à esquerda
32 : km 10.95 - alt. 9 m - Na rotunda, saia na 3 saída
33 : km 12.52 - alt. 2 m - Vire à curva ligeira à direita
34 : km 12.56 - alt. 3 m - Vire à direita
35 : km 12.57 - alt. 2 m - Vire à esquerda para Avenida do Cerro da Vila
36 : km 12.72 - alt. 2 m - Vire à esquerda
37 : km 12.77 - alt. 2 m - Vire à direita
38 : km 12.8 - alt. 2 m - Mantenha-se à esquerda
39 : km 12.89 - alt. 1 m - Vire à curva ligeira à esquerda
40 : km 13.32 - alt. 4 m - Vire à curva ligeira à esquerda para Avenida Rocha Baixinha
41 : km 13.32 - alt. 3 m - Vire à direita para Avenida Rocha Baixinha
42 : km 13.34 - alt. 3 m - Vire à curva apertada à esquerda
43 : km 13.43 - alt. 2 m - Vire à direita
44 : km 13.48 - alt. 2 m - Vire à curva apertada à direita
45 : km 16.89 - alt. 9 m - Vire à curva apertada à direita
46 : km 16.91 - alt. 8 m - Vire à esquerda
47 : km 17.7 - alt. 7 m - Vire à direita
48 : km 18.19 - alt. 17 m - Mantenha-se à esquerda
49 : km 18.35 - alt. 16 m - Vire à direita
50 : km 18.62 - alt. 19 m - Vire à direita
51 : km 18.68 - alt. 20 m - Vire à esquerda
52 : km 19.21 - alt. 33 m - Vire à direita
E : km 19.4 - alt. 33 m
Useful Information
Always stay careful and alert while following a route. Visorando and the author of this walk cannot be held responsible in the event of an accident during this route.
To open this route on your smartphone, you must have the Visorando app installed. If not, got to the Apple Store (iPhone) or Google Play Store (Android) to download the app.